Sýningin Prentlist og Passíusálmar var opnuð í anddyri Hallgrímskirkju laugardaginn 24. mars. Sýningin er samstarfsverkefni Landsbókasafns Íslands-Háskólabókasafns, Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum og Listvinafélags Hallgrímskirkju, sem fagnar nú 30. starfsári sínu.
Á sýningunni er stiklað á stóru gegnum útgáfusögu Passíusálma Hallgríms Péturssonar (1614–1674), en þeir hafa verið prentaðir 87 sinnum. Fyrsta útgáfa þeirra leit dagsins ljós á Hólum í Hjaltadal árið 1666 og síðast voru þeir prentaðir í Reykjavík árið 2009. Hefur varla nokkurt annað bókmenntaverk verið prentað jafnoft á íslenska tungu. Sálmarnir hafa einnig verið þýddir á fjölda annarra tungumála, m.a. dönsku, færeysku, ensku, norsku, hollensku, ítölsku og þýsku. Hallgrímssálmar, eins og þeir hafa verið kallaðir, eru einnig varðveittir í mörgum handritum.
Einkum eru sýndar myndir af titilsíðum en einnig bent á ýmislegt sem athyglisvert er við mismunandi útgáfur og prentanir, t.d. leturgerð, uppsetningu sálmanna og þróun titilsíðutexta. Einnig gefst gestum kostur á að hlýða á nokkur sýnishorn úr safni þjóðfræðasviðs Árnastofnunar af söng alþýðufólks á Passíusálmunum. – Sýningin stendur fram í ágúst.
- Hönnun sýningar og textagerð: Þórunn Sigurðardóttir
- Útlitshönnun: Ólafur Engilbertsson
- Umsjón með hljóðdæmum: Rósa Þorsteinsdóttir
- Ensk þýðing: Margaret Cormack
- Sýningarstjóri: Emilía Sigmarsdóttir
Sýninguna er hægt að sækja hér (PDF - 1,1 Mb).