Guðbrandsbiblía

Guðbrandsbiblía er fyrsta íslenska þýðingin á biblíunni. Guðbrandur Þorláksson biskup á Hólum lauk við þýðinguna árið 1584 og notaði hann eldri þýðingar við verkið að svo miklu leyti sem til voru. Sagt er að sjö manns hafi unnið við prentun bókarinnar og það hafi tekið þá tvö ár að prenta 500 eintök. Bókin var dýr og kostaði 2-3 kýrverð, allt eftir því hve ríkur kaupandinn var. Til að fjármagna prentunina átti hver kirkja að gefa 1 ríkisdal, auk þess sem konungurinn gaf umtalsverða fjármuni til verksins. Útgáfa Guðbrandsbiblíu átti ríkan þátt í varðveislu íslenskrar tungu og menningar.

Eintak af Guðbrandsbiblíu í eigu Landsbókasafns er nú á sýningunni Sjónarhorn í Safnahúsinu við Hverfisgötu. Annað eintak er á sýningu í safninu í tilefni af 200 ára afmæli Hins íslenska biblíufélags.

Hér má lesa útgáfuna frá 1584:

http://baekur.is/bok/000036975/1/5/Biblia_thad_er_oll_heilog_Bindi_1_Bls_5

Fyrri kjörgripir


Þjóðleikhúsið 70 ára
200 ára | 1818-2018

Þjóðleikhúsið 70 ára

Eldri kjörgripur

Sjá nánar
Íslensk-dönsk orðabók
200 ára | 1818-2018

Íslensk-dönsk orðabók

Eldri kjörgripur

Sjá nánar
Prentmyndasafn Ólafs Hvanndal í handritasafni
200 ára | 1818-2018

Prentmyndasafn Ólafs Hvanndal í handritasafni

Eldri kjörgripur

Sjá nánar
Geltandi vatn
200 ára | 1818-2018

Geltandi vatn

Eldri kjörgripur

Sjá nánar
Netspjall